在北大的暑期公開課上,外教在講比較哲學。新京報記者 李飛 攝
近年來,國內的消費者對外教的認知日趨理性,對外教的作用也有了更深刻的認識。不過,不少消費者在挑選課程和外教時,很少關注機構以及外教的資質問題,這可能會給今后的學習埋下隱患。那麼,外教在教學當中會有哪些優劣勢?消費者在選擇外教時又該注意些什麼呢?
如今,國內的外教呈現良莠不齊的混亂局面,即使是同一所學校或機構裡的外教,也可能表現出較大的差異。王女士曾在北京某培訓機構中學習成人英語,她從接觸過的外教中,就可以分出好壞。“好的外教認真負責,課程是一步步設計出來的,很用心。而有的外教講課就非常隨意,感覺只是隨便聊聊天﹔還有的外教既不會調動課堂氣氛,也不會鼓勵學生發言,講課很死板。”
“外教的語言和思維方式符合英美的習慣,能夠帶學生真正融入到英美文化當中,比如一些外教的個人生活經歷,這個即便是口語很優秀的中教也難以比擬的。”北京新航道學校校長助理陳倩說,部分外教學過兩三個專業,他們的語言能力很好,知識面比較寬。而且,同中教相比,外教往往很活躍,課上交流互動更有感染力。
“在我看來,外教課確實比中教課游戲多、團隊活動很多,不死板,他們希望跟孩子進行交流。”北京市力邁外國語學校外教人事主管多靜同時指出,外教雖然可以給學生純正的語言和文化。但高年級孩子需要學習語法,需要理解文化,這就需要中教去解釋,“雙語的形式會好一些。”
“聘請外教的劣勢也是顯而易見的。”北京市新英才學校相關負責人指出,文化差異方面,很多外教無法接受中國化的管理體制,嚴重的會引起外教和同事、學生的矛盾沖突﹔溝通方面也比較容易引起誤解﹔穩定性方面,外教在相同單位工作3年左右可以認為是比較穩定的了。
在勵步國際兒童教育外交主管Cory Heselton看來,需要把外教放在正確的團隊和體系裡,經過設計才能充分發揮他的作用。“不能為了有外教而有外教。”
另外,記者還發現,很多消費者在選擇外教課程時,並不會關注機構或者外教是否具有相關資質,有消費者還表示,即使看了資質也不知道真假。其實,在北京市外國專家局官方網站(http://www.bjrbj.gov.cn/wzzx/)上,就可以查詢北京地區已取得“聘請外國專家單位資格認可”的單位名單。
■ 消費TIPS
1、消費者首先要看機構是否有聘請外教的資質,每年是否有年檢。可以詢問外教的相關情況,是否有國際通行的語言教學資格証、外國專家証、無犯罪記錄証明等,最好可以和外教交流一下。
2、可以看外教是不是全職,一般全職外教對工作會更負責。
3、要看機構對外教的管理是不是專業,比如有的機構會有外教員工手冊。
4、試聽課程時,可以關注外教是否和孩子有良好的互動,是否可以指出孩子的問題,並提出解決辦法。
■ 專家觀點
外教與中教作用不同
●曹文,北京外國語大學教授
外教對孩子學習英語來說,有必要但並不是必須的,不能說從來沒接觸過外教的人就學不好英語。
我認為外教能夠發揮的主要作用是鍛煉孩子的語言流利度和語感,而中教的作用則是鍛煉語言的准確度。外教對語言准確度的把握要差一點,因為英語是他們的母語,所以他們對語法不是非常敏感,對錯誤的容忍度比較高。而中教則可以了解孩子為什麼會出錯。
此外,中教對語言會有控制,而外教對語言的控制會更加隨意,比如外教的語言可能會不重復,每次都用新的詞匯或句式來表達。對孩子來講,課堂語言要有一定的控制,否則不利於他們的記憶和學習。
現在還有機構上課時配備一個外教和一個中教,外教講一句,中教翻譯一句,這種形式會導致學生不會花力氣聽外教說英文,隻會等著聽中文,對學生是沒有什麼作用的。
對普通家長來講,判斷一個外教是否專業比較困難。家長在試聽外教課程時可以關注外教的發音是否標准,是否喜歡孩子,能夠和孩子積極互動。之后可以看語言教學的三步presentation(展示)、practice(訓練)、 product(產出):看看外教教什麼,怎麼設計課程,孩子是否學會了。從而大致判斷外教是否專業和稱職。
“外教崇拜”制造旺盛需求
●熊丙奇,21世紀教育研究院副院長
國內外教聘用如此混亂,一部分原因來源於“外教崇拜”。近年來,一些教育機構紛紛以“全外教”等作為招攬生源的手段,而消費者也沒有理性的分析,簡單地認為,“外教”水平就比國內教師高。甚至有一些高校,也以聘請多少外教作為師資建設的業績,還出現了有高校把國外大學因學術不端辭退的教授當作高級人才引進的丑聞,學校的解釋是,這是引進人才的契機。
這種“外教崇拜”,制造了旺盛的“外教需求”,隨之也就有機構看到其中的商機,做制造“外教”的服務,據報道,不少教育集團均可提供“外派外教”的服務,還有一些中介公司將無教師資歷的外國人的簡歷進行包裝后,便打造成“王牌”教師提供給有外教需求的學校。
其實,“假外教”在中國逍遙,和中國人到國外弄野雞大學文憑,都是以“身份識人”的后果,這種人才觀,必須去除了。