SAT考试的语法部分历来被视为各项中提分相对容易和较为显著的部分,但有13道语法题的错误率均在80%以上。那么,究竟是哪些问题阻碍了中国学生在语法部分得高分呢?就此,SAT考试专家郑峻华为大家详细分析了中国学生在SAT语法学习上存在的障碍。
一、中国学生缺乏对“同义反复”错误的敏感度
Q65. When for the first time the United States imported more oil than it exported,
Americans should have realized that an energy crisis was imminent and could
happen in the future. (RT0510_S06_Q10-W)
(A) was imminent and could happen in the future
(B) could happen imminently in the future
(C) will be imminent and happening soon
(D) is an imminent thing
(E) might be imminent
答案是E. might be imminent。不少中国学生都选择了A,原文无错。这里的关键在于,原文中 “was imminent”和“ could happen in the future”是同样的意思,这在英语中被视为“同义反复”(redundancy)的错误。中国学生对这一类错误不敏感,应该是由于“母语干扰”造成的。由于中国学生的母语使用习惯而造成英语学习过程中语法知识掌握出现了问题。
在中文里,同义反复往往不被视为错误。比如我们形容一位女子长得非常漂亮,会说她有“沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌”,中文通常会通过意义相同但形式不同的句子来寻求对仗工整或者加强语气。由此中国学生对于英语redundancy错误不敏感也就不奇怪了。在SAT语法题中,redundancy出现频率并不高。但它每次出现,就容易击中我们的“软肋”,还是很需要我们小心的。
二、固定搭配、固定表达法的错误率很高
Q37. A recent report (A) suggests that safety-conscious drivels (B) need not limit
themselves (C) to driving large, heavy vehicles, because the structural integrity
of a vehicle is (D) more important than its size and weight.(E) No error (RT0905_S04_Q23-W)
这一题不少学生都选了C,他们认为这里应该是“to drive”,然而limit themselves to中的“to”是一个介词,后面应该加doing。
在SAT教学中,也发现同学们对于固定搭配和固定表达法的掌握问题比较多。比如以下这些结构里的介词要求:adhere to, (in)consistent with, advocate of, capable of (capability of), able to (ability to)…
Q32. At a time (A) when interest in twentieth-century classical music (B) seems on the verge (C) to disappear, the avant-garde compositions of the 1960s and 1970s (D) manage to retain their popularity. (E) No error (RT0710_S05_Q25-W)
这一题不少同学选了B或者D,认为是动词时态有问题。其实完全应该意识到,B和D不可能同时错,所以两个答案都不会是正确的。也有不少同学选E,认为没有错。实际上它的错误在于C,由于C前面是on the verge,因此C的正确形式应该是“of disappearing”,以符合on the verge of的结构要求。
三、单词误用造成的错误
我们看下面这个例子:
Q76. (A) For any mayor of a vast metropolitan area, an (B) understanding of
current issues in all districts (C) is not only (D) desirous but also vital. (E) No
error (RT0801_S07_Q26-W)
这一题许多同学选择E,而它的错误在于D,因为“desirous”表示“渴望,想得到”,而D的位置上需要的是“desirable”,表示“合意的,可取的,值得渴望的”。同样是desire引申出来的两个词,如果表示人非常渴望某样东西,我们可以用desirous。表示某个事物值得我们去渴望,符合我们的渴望或者需求,我们需要用desirable。desirous和desirable两个词的区别有点类似于interested和interesting之间的区别。
学生们在进行系统的SAT语法教学后,一般都会对句子结构,平行结构,比较对象,代词误用等常见错误产生一定的敏感度。而相对出现比例不高的词语误用,似乎不属于明显的语法错误范畴,就容易被同学们所忽略。
甚至像以下这题中的错误,都会被不少同学所忽略:
In 1988 a Soviet icebreaking ship (A) helped free three gray whales that (B) had
become trapped in the Arctic ice after they (C) had swam into the coastal waters of
Alaska (D) to feed. (E) No error
这一题中由于出现B和C两个过去完成时的表达,同学们会仔细考虑时态的使用上是否有问题。然而这一题的答案C“居然”,是因为swim的过去分词是swum而不是swam。不规则动词对于SAT阶段的大多数同学都不是难点,但在做题过程中,容易把大量精力放在语法结构上,而忽略相对不明显的词语用法错误。
来源:西奈山教育