她完全有能力進北大、清華
但立志要做外交官
胡老師說,最近看到張京走紅,覺得她越來越漂亮了,中學時的張京沒有別的女生那麼外向,性格很冷靜。
胡老師說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什麼。
“她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院,大家都覺得有點‘屈才’了。”
胡老師說,張京各學科都很好,英語尤其優秀。高二畢業時,她拿到獎學金,暑假去英國游學10天。住在當地一名女高中生的家裡,兩人成為非常好的朋友,談人生觀、價值觀,后來一直有聯系。“你看,短短十天,她就和別人有這麼深交流,英語水平是不是很厲害?”
“學校每次開家長會,張京父母都一起來,對於女兒的教育,非常重視。”胡老師說。
另一位同學也進了外交部
胡老師說,張京班裡有20位同學,大家相處得像兄弟姐妹,出路都不錯。高三畢業時,有的高考、有的保送,不少人出國。有的學生還在哈佛大學、普林斯頓大學等名校讀博,專業涉及面很廣,有經濟、建筑、計算機數學、神經醫學、天體物理等。
有4位女生讀了英語專業,張京是其中之一。
另一名女生趙婷,進了北京外國語大學,后來進了外交部工作。剩下兩位女生,一位在北京外國語大學讀博士,專業是翻譯﹔另一位進了北京語言大學,后去英國讀精算,現從事相關行業。
胡老師說,翻譯作為一種職業來說,越來越專業。一是因為很多人自己具備外語能力﹔二是技術進步,有很多工具可以幫助翻譯。不過做到了外交部這個層面的翻譯,就不單單是語言上的要求了,對政治、文化、經濟都要有理解。
杭外有30多名畢業生
在外交部工作
據杭外校園網介紹,杭外建校近50年來,已有30多名畢業生在外交部工作。
有人成為大使,比如中國駐印度大使張炎﹔有人成為外交部的主要翻譯,如85屆畢業生鄒肖力,87屆畢業生張建敏(成為外交部新聞司參贊),97屆畢業生錢歆藝等,先后多次為黨和國家領導人擔任翻譯。