湖南專家叫板《咬文嚼字》 甄嬛念“甄環”沒錯--教育--人民網
人民網>>教育>>滾動新聞

湖南專家叫板《咬文嚼字》 甄嬛念“甄環”沒錯

2012年12月31日08:18    來源:長沙晚報    手機看新聞

  2009年版《辭海》中,“嬛”字有三種讀音,並無xuan讀音。在表示柔美之意時,《辭海》中“嬛”音同“鴛”。石月 翻拍

  “甄嬛的‘嬛’字可以念‘環’的讀音!《咬文嚼字》裡說的‘嬛’字念錯了,應該讀xu?n,這種說法有些偏頗!”昨日,中南大學文學院教授、央視百家講壇主講人楊雨致電記者,表示最近看新聞,發現《咬文嚼字》中稱“甄嬛”中“嬛”字的讀音一事有出入,“根據研究,‘嬛’字在人名中念‘環’字並沒有錯!《咬文嚼字》經過媒體的宣傳,可能會誤導讀者!”

  新聞回放

  《咬文嚼字》稱甄“hu?n”應該讀甄“xu?n”

  日前,據媒體報道,《咬文嚼字》編輯部公布了“2012年十大語文差錯”,同時公布的還有被幾億國人念錯的“甄嬛”的“嬛”字(應讀xu?n)。《咬文嚼字》總編郝銘鑒介紹,“甄嬛”的“嬛”字在這部電視劇裡應該讀“xu?n”而不是“hu?n”,原因是“嬛”字的第三個讀音是xu?n,用以形容女子柔美、柔媚、輕盈的風採。

  郝銘鑒認為,從劇情看,甄嬛是大理寺少卿甄某的長女,劇中的甄嬛,剛出場參加選秀,輪到她時,自報閨名“甄嬛”。皇帝問她是哪個“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一裊楚宮腰”的“嬛”。皇帝說:那是取自宋代蔡伸的詞嘍,並贊美她:“‘柔橈嬛嬛,嫵媚姌裊。’你果然當得起這個名字!”可見,“嬛嬛”在這裡是形容女子婀娜嫵媚之姿的。甄嬛隨即自陳其名是來自蔡伸的《一剪梅》,那“嬛”字就應是形容女子柔美輕盈之義。這個“嬛嬛一裊楚宮腰”的“嬛”,理應讀作“xu?n”。

  湖南專家

  尊重現代字發音規律,還得念甄“hu?n”

  楊雨教授告訴記者,“嬛”字在古代是個多音字:“這個字可以發‘環’的音,也可以念yu?n。《琅嬛記》中念hu?n,是一本中國古典小說,第一篇記載琅嬛福地的傳說,遂以琅嬛記命名,沒有任何疑問,我也一直讀‘環’的音。古文中,‘嬛’字有柔美的意思,讀音同‘冤’。”

  記者昨日查閱2009年上海辭書出版社出版的第六版《辭海》中看到,“嬛”字共有3個讀音,讀qiong(二聲)時,“嬛嬛”意為“孤獨憂傷貌”,通“惸”﹔在“琅嬛”中,“嬛”字讀hu?n,而“嬛嬛”讀作yu?n時,意為“柔美貌”,而《辭海》所引用的出處是《史記·司馬相如列傳》中“柔橈嬛嬛”。可見在《辭海》中,若取“柔美”之意,“嬛”字音同“環”。隨后,記者又查閱了2007年版的標點整理本《康熙字典》,其中稱“嬛”字通“惸”,音同“窮”,意為“憂也”。

  而1995年版的《漢語大字典》中,“嬛”字的讀音則被分為了hu?n、yu?n、qiong(二聲)和xu?n四種讀音,其中xu?n解釋為柔美。

  然而,在2012年出版的最新《現代漢語詞典》中,“嬛”字的讀音隻有一個,為hu?n。

  古文字研究專家張教授告訴記者,他曾經就職於《咬文嚼字》,而針對不同版本字典中,一個字發音不同,他表示要尊重現代漢語讀音規律:“在現代漢語中,許多以前的古文字都統一了讀音,例如‘葉公好龍’在古代‘葉’音同‘攝’,‘滑稽’念為‘骨稽’,如今我們不再這麼念了。所以即便古代‘嬛’字讀音多樣,但是尊重規律,統一念‘環’是沒錯的。”

  “即便是不看這個規律,就是按照人的名字來說,‘嬛’字音念‘環’也沒有錯。”楊雨堅定地說。



24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖