外文局推出暑期翻译学院 学员数满15人可随时开班

2018年05月17日17:57  来源:人民网-教育频道
 

摄影:刘强

人民网北京5月17日电 中国外文局教育培训中心今日举行新闻发布会,宣布将于今年7月至8月重装打造暑期翻译学院,为构建国家翻译人才终身教育体系奠定坚实基础。报名学员可登录外文局在线教育平台,通过网站注册报名,数满15人可随时开班,报名截至6月25日。

外文局教育培训中心主任赵丽君表示,高端应用型翻译人才培养日益受到重视,是同我国进一步扩大开放、国际化程度越来越高的总趋势密切相关的。特别是“一带一路”倡议的推动下,中国的快速发展以及深入参与全球治理需要把大量的中文信息准确规范地译成外文,急需高度专业化的中译外人才尤其是中文译入非通用语种的高端翻译人才。暑期翻译学院的推出,正是为全国各部门各行业多语种高端应用型翻译人才能力提升和职业成长提供权威、专业、规范的实训平台。

翻译学院特别联合美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院、法国巴黎第三大学高等翻译学校(巴黎高翻ESIT)、俄罗斯莫斯科大学高级翻译学院等世界顶级高翻学院,为广大翻译工作者提供国际高端翻译教育资源。其中,CATTI暑期口译能力提高班、CATTI暑期笔译能力提高班为120课时,TESOL国际英语教师执业资格证书研修班为42学时,NATTI国际翻译资格认证书高级研修班为84学时,其他各班均为96课时。学员通过高强度集中学习和实战训练,可掌握科学的翻译理念以及国际通行的翻译规范标准,有针对性地解决翻译专业人员在工作中遇到的翻译技巧、表达方法、文化差异等方面的难题,提高翻译岗位履职能力。

学院将根据学员的专业水平、工作背景以及学习目标定制不同层次班级,报名学员均需参加入学前翻译水平测试,依据测试结果确定入学班级。完成全部课程并通过考核者,获得由中国外文局教育培训中心,或由中心分别与蒙特雷高翻学院、巴黎高翻ESIT、莫大高翻联合颁发的结业证书。成绩优秀者可获得推荐参加美国蒙特雷高级翻译学院硕士研究生入学跳级考试机会。

据了解,中国外文局教育培训中心成立于1965年,是中国外文局直属的行业性干部教育培训机构,专门从事国际传播、高端翻译、公务外语等领域高端应用型专业人才和国际化人才培养。自2003年起,开始组织实施大规模专业翻译培训,先后引入美国蒙特雷高翻学院、法国巴黎高翻等国际顶级翻译院校优质教育资源,建立了以实训教学为突出特色的“后院校”翻译课程模式,为国家部委、中央企业、地方政府、高等院校、外国驻华使馆以及相关专业机构培养了各类翻译专业技术人才数千名,并于2012年开始建设全国高端应用型翻译人才培养基地。(熊旭 张梦)

(责编:赵倩(实习生)、曹昆)

推荐阅读

图解:一张"教育成绩单” 看砥砺奋进的五年 党的十八大以来,中国教育事业取得了历史性进展,总体发展水平跃居世界中上行列,培养了一大批高素质人才,提高了全民族素质,推进了科技创新、文化繁荣,为经济发展、社会进步和民生改善做出了重要贡献。 【详细】

原创报道|教育访谈录|大学排行榜

“双一流”建设名单落地:非新无以为进,非旧无以为守 这次“双一流”高校遴选采取竞争优选、专家评选、政府比选、动态筛选的方式,是认定“双一流”建设高校,而不是确定“双一流”身份。“双一流”建设,从方案设计之初就强调不是终身制,不是固化的。【详细】

毕业典礼|校长访谈|2017考研