央视记者中式英语引热议 盘点主播出糗瞬间(组图)--教育--人民网
人民网>>教育>>滚动新闻

央视记者中式英语引热议 盘点主播出糗瞬间(组图)

2013年03月28日14:18    来源:人民网-教育频道综合    手机看新闻

  央视记者用英语采访非洲官员。

  近日,一段央视记者采访赞比亚发展署官员的视频在微博上迅速走红。视频中的男记者操着一口流利的“中国方言式英语”和发问,所幸赞比亚官员能够听得明白并对答自如,“雷倒”一片网友。“这是要气死英语老师啊”、“我突然对自己的口语有自信了”……虽然男记者的英语发音令人忍俊不禁,但网友们的“神回复”更是奇葩百出,令人忍俊不禁。

  英语发音语法都很标准 可惜是中式的

  26日的《朝闻天下》中,央视记者专访了赞比亚发展署总监安德鲁。这条播出时间仅1.5分钟的新闻在昨天成为了微博的热议头条。新闻中,出镜的央视男记者一共用英语提出了三个问题。他的中式发音让网友称听出了“好熟悉的味道”,有的还质疑他“是不是用汉语拼音标注法学的英语?”

  除了不标准的英语发音外,第二个问题“How do you see China’s development in recently years?(你怎么看待中国近年来的发展)”也成为网友们吐槽的重点。

通过英语专业八级考试的贺小姐对此啼笑皆非,“短短一个问题,就出现了三处语法错误。”在看完视频后她如是点评。“按照标准的语法,该问题应该是:What do you think of China’s development in recent years?”贺小姐指出,虽然在口语中对于语法的要求不是太严格,但“How do you see”的表述明显是中文的思维,是对“你怎么看”的生硬译法,不符合基本的语言规律。

  昨天,一位知名英语培训机构的美国外教Chris在看完视频后,对于该记者的提问也做出了点评:“在整个采访过程中,记者在第一个问题时显得比较紧张,说得非常快,但到了第三个问题时,他的表现已经好很多了。他需要对‘V’的发音更加留意,比如development中的V音。整体来说,记者的英语水平是在中级以上的,他最需要留意的是要放松,说得稍慢一点,另外,在整个采访过程中,他的动作也可以更加轻松一点,比如问完一个问题,话筒可以稍慢一点举给对方,显得更加从容一点。”

(责任编辑:林露、熊旭)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖