人民网
人民网>>教育>>大学

第九届多语种全国口译大赛在北京第二外国语学院举办

2016年11月07日11:20 | 来源:人民网-教育频道
小字号

近日,由中国翻译协会与北京第二外国语学院共同主办的“全国口译大赛—‘永旺杯’第九届多语种全国口译大赛”在北二外举行。来自北京大学、北京外国语大学、中国人民大学、北京语言大学、天津外国语大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学等40所著名院校的99名选手参加了本次大赛。大赛得到了日本驻华大使馆、法国驻华大使馆、德国驻华大使馆、俄罗斯驻华大使馆、白俄罗斯驻华大使馆、俄罗斯文化中心、韩国驻华大使馆、韩国国际交流财团、西班牙驻华大使馆文化处、秘鲁驻华大使馆的大力支持。

大赛分初赛、复赛和决赛三个阶段,设日语、法语、德语、俄语、西班牙语、韩国(朝鲜)语六个组,其中日语组分为交替传译和同声传译两种形式,其余五组均为交替传译。比赛内容分为外译中和中译外两个环节,内容包括时政、经济、科学等多个领域,从职业素养、技巧运用、信息传达等多方面考察参赛选手的综合水平。选手依据录音,现场进行即席的交替传译与同声传译。评委由外交部、中联部、驻华使馆、新华社、中央电视台、中央人民广播电台、中国国际广播电台、外文出版社、中央编译局、国外大学等单位的国内外翻译界知名专家、学者担任。从本届大赛开始,优秀获奖选手将入选中国外文局翻译人才库。

北京第二外国语学院副校长、中国翻译协会副会长、中国翻译行业发展战略研究院院长邱鸣教授表示,本届大赛的一大新特色是国际化,从中国学生参赛发展至中外学生同台竞技,这些改变都见证着大赛在国内国际都产生了重要影响,也为中国高等翻译人才的培养搭建了一个展示、交流的平台,对中国翻译人才培养事业做出了积极的贡献。诚挚欢迎并邀请各界人士明年前来参加第十届全国多语种口译大赛,共襄十年盛举。

经过激烈而又紧张的角逐,来自北京第二外国语学院何婕、北京语言大学的尚晓佳、北京语言大学李飞、北京外国语大学陈少婧、对外经贸大学韩忱琛、北京外国语大学分赵艺波、北京外国语大学蔡宇7人分别获得日语交传、日语同传、法语交传、德语交传、俄语交传、西语交传及韩国(朝鲜)语交传组冠军。

比赛结束后,在综合报告厅举办“全国口译大赛—‘永旺杯’第九届多语种全国口译大赛颁奖典礼暨闭幕式”,主办方领导、大赛冠名商永旺(中国)投资公司高管、多国使馆官员、赛场评委、参赛选手、领队老师均出席颁奖典礼。来自多国使馆的嘉宾先后在典礼上致辞。

(责编:徐月灵(实习生)、熊旭)

分享让更多人看到

返回顶部