沪江牵手黑龙江朝鲜民族出版社 签约国内最权威韩语内容

近日,国内最大的互联网学习平台沪江与黑龙江出版集团所属的朝鲜民族出版社就《中韩词典》、《韩中词典》网络版权授权举行签约仪式,这标志着这部被韩国人称为“权威之作”的辞书网络版权正式花落沪江,为沪江旗下各大韩语学习工具再添精品内容。黑龙江省委宣传部刘红岩副部长、出版局朱德宝副局长、出版集团李久军董事长、朝鲜民族出版社林永万社长等出席本次签约仪式,共同见证传统出版业与互联网教育平台的一次重要合作。
黑龙江朝鲜民族出版社自主开发的《中韩词典》、《韩中词典》共计1300万字,历经10年打造,内容丰富、释义准确,是迄今出版的中韩、韩中工具书当中质量最高的一套工具书。这两套辞书凭借其高品质获得了韩国方面的认可,成为韩国最大的搜索平台Naver网站以及旗下Naver翻译使用率最高的词典之一,是Naver搜索引擎上中国语词典的资料来源。
随着新媒体革命的不断深入,传统出版业的分工将越来越细化。正如黑龙江朝鲜民族出版社社长林永万在签约仪式上所说,“出版社的出路在于打造优质IP内容,运用先进的数字手段进行传播。”正是得益于这一认知,黑龙江朝鲜民族出版社选择了与沪江打造的最富生机的在线教育生态系统合作。
沪江作为互联网教育的业界龙头,选择黑龙江朝鲜民族出版社的这两套辞书也绝非偶然。首先,这两套辞书编撰非常专业。对于母语是朝鲜语的朝鲜族编纂团队而言,生活在汉族为主体民族的国度让他们对于中韩双语的理解是其他出版社的工具书编纂团队难以比拟的。其次,得益于国家和政府的关怀与支持,这两本词典得以邀请到当今世界中韩、韩中辞书方面的顶尖人才参与修订,这是辞书不断趋好的专业保障。
此次引进黑龙江朝鲜民族出版社这一套匠心之作,是沪江的内在驱动力使然,也是沪江这么多年充分洞悉广大线上学习者需求的结果。近几年来,沪江深刻意识到优质资源内容对整个线上教育平台建设的重要意义,与国内外多家知名出版社进行了广泛而紧密的合作。国际知名的剑桥大学出版社、牛津大学出版社,麦格劳希尔学习集团、柯林斯出版公司以及圣智学习集团等,国内的人民教育出版社、商务印书馆、北京语言大学出版社等数十家出版社均与沪江展开合作。通过这些深度的版权合作,沪江替用户为优质的内容买单,不断积累运用优质教育资源的经验与能力。
通过这项版权合作,沪江获得了优质的韩语教育资源,极大地充实了在线教育的内容,将为韩国语的学习、研究和应用发挥重要的作用,而朝鲜民族出版社则在线上巩固了其内容的领先地位,实现了内容资源的再次开发利用,也极大地延伸了其辞书的品牌效应。
分享让更多人看到
- 评论
- 关注