东方不败、甄嬛和唐僧怎么翻译“I Love You”?【2】--教育--人民网
人民网>>教育>>滚动新闻

东方不败、甄嬛和唐僧怎么翻译“I Love You”?【2】

2013年02月21日14:55    来源:扬子晚报    手机看新闻

  东方不败版

  东方不败有一次让他的部下翻译 I love you,有的部下翻译成我爱你。东方不败说,日月神教的人怎么可能讲这样的话,“自从我遇见你那天开始,我的心,就像跌入了深深的湖水,推不开,躲不掉,心一直想往你身上靠,曾经有人告诉过我,感情是不能勉强的,而且也不能靠近,可我一见到你,我就变得不像我自己”就足够了。

  张爱玲版

  有一次让胡兰成翻译 I love you,他翻译成我爱你。张爱玲说,民国第一奇女子怎么可能讲这样的话,“为了你的幸福,我愿意放弃一切——包括你”便足够了。

  唐僧版

  唐僧有一次让他的徒弟翻译 I love you,徒弟翻译成我爱你。唐僧说,出家人怎么能讲这样的话,“当当当当……only you~(以下省略800字)”就足够了。(陈珊珊)

(责任编辑:郝孟佳、林露)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖