“成型”與“成形”(杜老師語文信箱)
2023年05月20日05:17 | 來源:人民網-人民日報海外版

杜老師:
某媒體刊文說:“我們設計的這個方案現在已經成型,還需要進一步細化。”請問其中“成型”的用法是否妥當?謝謝。
江蘇讀者 趙女士
趙女士:
“成型”與“成形”用法有別。“成型”一般用來表示工廠在生產中把工件加工成所需要的形狀。例如:
(1)這些零件是經過沖壓成型的。
(2)把已經成型的管子運到倉庫去吧。
(3)利用可控爆炸從事的某些加工作業叫爆炸成型。
(4)這本書裡介紹了水輪機主軸冷滾成型拼接制造工藝。
“成形”則可用來表示事情形成了清晰的狀態。例如:
(1)我們廠的發展規劃現在已經基本成形。
(2)經過多次討論,這個村子的發展思路業已成形。
(3)高速鐵路網正在逐漸成形。
(4)一個宏大的寫作計劃在他的心中漸漸成形、清晰起來。
(5)在這裡,城市智能運營系統正在成形。
從這些例子可以看出,表示工業生產中的零件、部件加工,宜用“成型”﹔而表示某種事情基本形成,並初步具備了一定規模或形態,宜用“成形”。
“我們設計的這個方案現在已經成型,還需要進一步細化。”中,是表示所指的方案已經基本設計得差不多了,總的輪廓已經可以看到了。因此,表示這個意思不宜用“成型”宜用“成形”。
《語言文字報》原主編杜永道
(責編:岳弘彬、趙欣悅)
分享讓更多人看到
- 評論
- 關注