老師,你讓我學會勇敢
哥本哈根的冬日肅殺而寧靜,適合思考。坐在書桌前,我開始回想,究竟是什麼原因,讓我走出國門來到丹麥的這座城市留學。
我來自福建西北部的一個小山城,成長的前十余年幾乎沒有出過縣城。對國外的概念,也僅停留在每晚的新聞聯播和素未謀面的出國的親戚上。而對於英語,隻覺得是一門讓人糟心的考試罷了。
小學三年級起,學校便有了英語課。即便我們肆無忌憚地哄鬧和千方百計地抗拒,也難涼年輕教師罰我們抄寫課文的“熱血”。不少人“大放厥詞”:“我以后又不出國,就不學!”當時稚嫩的我也是其中一員。直到小學結束,我也隻記下了一個單詞“踢瘸(Teacher)”。對英語的抵觸之心,可想而知。
升至初中,英文學習之路開始有了轉機。走廊上,班主任歐陽老師拿著成績單打量我,“年級前30名裡就你一個英語不及格,這樣吧,從明早開始你來帶同學們朗讀英文。”我聽后滿腦子想的是,這老師可真壞。后來我才明白,一個“不及格”在滿載驕傲的成績單裡是多麼突兀。然而,比起埋怨,當時心中更多的是站在講台上面對同學的恐懼。那天起,時間來回穿梭在我的焦頭爛額和老師的不厭其煩中,反反復復。多日后,我終於戰勝了站在台上的局促不安。想起葉彌在《成長如蛻》裡說到的,“人生中有些事是不得不做的,於不得不做中勉強去做,是毀滅﹔於不得不做中做得好,是勇敢”。這可謂我在英語學習之路上涅槃重生的寫照。
為了校正我的英語發音,歐陽老師給了我一個視頻播放器讓我看美劇《越獄》,對當時的我而言,神奇而又新鮮。她隻告訴我,看五遍。於是,在一遍又一遍的反復觀看中,我從對劇情的熱衷,到開始拙劣的模仿,再到似懂非懂的揣摩,我的英語水平也在潛移默化地提升。如越獄般,我對英語有了新認識,掙脫桎梏、飛越到高牆之外——它不是一項為了難倒學生的科目,而是一門可以用以了解未知的語言。彼時我才意識到,歐陽老師在我前行路上的教誨彌足珍貴。
學英語只是一個很小的開端,卻產生了蝴蝶效應,而這隻扇動翅膀的蝴蝶,便是歐陽老師對我的信任和堅持。這種力量,隨著年歲增長,口有回甘,令我愈發感激。到如今,行至二十余不同國家,我慢慢意識到每一次身臨新環境、接納新事物都是一個從勉強到勇敢的過程。每一次,我都時刻提醒自己記得歐陽老師的諄諄教誨,少一些勉強,多幾分勇敢。
隨著學生生涯的不斷延續,我對教師這個角色,內心更存敬重和感激。歐陽老師的啟蒙,讓我能夠更加自信地走在后來的人生軌道上,在我心中可謂偉大。在教師節來臨之際,也感謝一路走來相伴相知的老師和所有積極投身於教育事業並無私奉獻的工作者!祝你們教師節快樂!
(寄自丹麥)
《 人民日報海外版 》( 2018年09月10日 第 09 版)
分享讓更多人看到
- 評論
- 關注