正確使用“溢於言表”(杜老師語文信箱)
2016年10月01日08:45 | 來源:人民網-人民日報海外版

原標題:正確使用“溢於言表”(杜老師語文信箱)
杜老師:
某媒體的圖片說明中說:“北京南城西園子巷子裡的養鴿人看著自己新購買的鴿子,開心之情溢於言表。”而圖片中養鴿人並未說話,只是看著新買來的鴿子露出由衷的微笑。請問這裡的“溢於言表”用得是否妥當?謝謝!
北京讀者 嚴於美
嚴於美讀者:
“溢於言表”是個成語,根據《現代漢語詞典》等工具書的解釋,溢於言表的意思是:人的思想感情通過言語和神情流露出來。例如:
(1)“溢於言表”指感情流露在言辭、神情上。(《現代漢語詞典》)
(2)“溢於言表”指感情、意願在言談中流露出來。(《新華成語詞典》)
(3)“溢於言表”指思想感情通過語言及外表充分地表現出來。(《漢語成語大全》)
從以上釋義可以看出,“溢於言表”跟語言有關,也就是說,這個成語是指人的思想感情透過人說的話以及人的表情等體現出來。“溢於言表”中的“言”指人說出的話,“表”指人的外表,也就是人的表情等。
圖片中只是表現了“養鴿人看著自己新購買的鴿子”在微笑,圖片和文字都沒有涉及人物的話語,因此用“溢於言表”是不妥當的。使用“溢於言表”時,須提及人物的話語,完全不涉及話語,隻介紹人物的表情,用“溢於言表”不妥。可將“開心之情溢於言表”調整為“開心之情寫在臉上”。
《語言文字報》原主編 杜永道
(責編:趙英梓、林露)
分享讓更多人看到
- 評論
- 關注