中新社昆明5月14日电 (记者 胡远航)云南省首届泰语教学交流研讨会14日在昆明举行,来自中泰两国的泰语教育专家就泰语教学方法、现状等进行了交流探讨。
本届泰语教学交流研讨会由云南教育对外交流中心、云南大学泰国研究中心联合举办,吸引了泰国朱拉隆功大学诗琳通泰语中心教授Pranee Kullavanijaya、中国公派赴泰教学第一人段立生等泰语教育泰斗,以及云南大学、昆明理工大学、云南民族大学、云南财经大学等8所高校的泰语教师参加。
云南省教育厅国际交流中心副主任龙微在致辞时称,随着滇泰两地交往的日益频密,云南乃至中国对泰语人才、特别是高级翻译人才的需求越来越大。为此,云南省政府拿出专项资金,用于泰国等东南亚五国语言人才的培养。其中,中缅高级翻译官项目即将启动,而中泰高级翻译官项目争取年内启动。
泰国朱拉隆功大学诗琳通泰语中心著名专家Pranee Kullavanijaya和Paniti Hoonswaeng分别就其在对外泰语领域的研究成果,以及对外泰语教学法进行讲解,建议采取“听、说领先”的教学方式,培养能说会写的高级翻译人才,以便更好地服务两国间多层次、宽领域的交流与合作。
“尽管云南乃至中国学习泰语的人越来越多,但高端翻译人才缺口较大。”云南大学泰国研究中心学术委员会主任段立生认为,中国小语种教育面临改革,“应改变‘填鸭式’的教学方法,侧重应用层面;同时,外语人才的培养是综合的,应加强文学、历史、政治经济学等方面知识的传授”。
云南民族大学东南亚南亚语言文化学院院长陆生介绍称,云南是中国学习泰语较为积极的地区。目前,云南省开设泰语课程的高校已超30所,学习泰语专业的云南学生超4000人,并呈逐年上升趋势。(完)
(来源:中国新闻网)