人民網
人民網>>教育

“漢教英雄會”:

國際中文教學技能展風採

孫京愛
2025年01月03日08:44 | 來源:人民網-人民日報海外版
小字號

  雲南師范大學學生團隊成員段文婕(中)在課堂上演奏《茉莉花》。
  本文配圖除署名外均由受訪者提供

  來自哈薩克斯坦的賈娜爾老師在“漢教英雄會”活動現場介紹中國茶文化。
  (外研社供圖)

  暨南大學學生團隊成員與指導教師金穎(右二)合影。

  華中師范大學學生團隊成員、指導教師陸方喆(左七)與學生們在課后合影。

  漢語教學巧妙地與武術的一招一式相結合,翻轉課堂展現了新的教學模式,借助人工智能打造“真實”的語言學習環境……日前,由全國國際中文教育專業學位研究生教育指導委員會、教育部中外語言交流合作中心(以下簡稱語合中心)主辦的2024“漢教英雄會”國際中文教學技能總交流活動在北京舉辦,不同交流團隊各顯神通,展現國際中文教學技能。

  本次活動以“標准引領,創新驅動”為主題,自2024年7月啟動以來,國內交流活動共吸引全國112所院校、146支團隊的約600名師生參與交流。經過東北、華北、華東、西南、西北、中南6個片區的交流推選,18支教師團隊和18支由中外學生組建的學生團隊進入總交流活動。此外,還有來自泰國、哈薩克斯坦等國的本土中文教師同台交流。

  語合中心副主任胡志平表示,加強中文教師隊伍建設是高質量開展中文教育的重要保障。語合中心每年舉辦“漢教英雄會”國際中文教學技能交流活動,旨在為世界各地的中文教師和中文教育后備力量提供教學實踐和交流切磋的平台。

  

  教學創新激發學習興趣

  天津師范大學教師團隊的教學理念是“表達驅動”。在教學中,他們選用奧運冠軍全紅嬋接受採訪的短視頻片段作為真實語料,引導學生體會並探討“拼搏進取、鍥而不舍”的精神。在現場放出的教學片段中,來華留學生結合全紅嬋的案例暢所欲言,通過分享自己克服困難的心路歷程詮釋對“拼搏進取、鍥而不舍”精神的理解。北京語言大學國際中文學院教授聞亭現場點評道:“這是一個特別好的‘表達驅動’教學設計,從語境和學生真情實感的表露上都非常真實。課堂上,學生們真誠地交流自己遇到的坎坷,體現了全人發展的教學目標。”

  天津師范大學教師團隊認為,對中文學習者來說,學會地道表達至關重要。常規課堂中學習的語句,是經過加工的抽象語句,到實際運用中會面臨挑戰,因此課上選取多段與全紅嬋相關的“真言真語”短視頻,這樣可以激發學習者表達想法。

  同樣切中當下學生學習需求並充分利用技術加持下的學習資源的還有暨南大學學生團隊,她們將直播間“搬”進了課堂,在新技術的輔助下讓學生們學習直播相關的知識技能,體驗商務文化。

  藍湘悅是團隊成員之一。她介紹,在課前,團隊挑選一些比較有權威性並適合學生學習的直播案例,利用大數據提取直播間的常用詞匯和句式,形成可視化的詞雲圖作為教學展示的一部分﹔在課上,會運用人工智能對話技術來模擬直播間中主播和顧客實時互動的場景,讓學生們親身體驗虛擬直播環境﹔課后,再使用語音智能測評技術個性化糾錯,鍛煉學生中文口語能力。當學生的中文水平通過練習達到一定層次之后,團隊計劃帶領他們前往廣東本地市場,體驗真實的直播助農活動。

  雲南師范大學學生團隊在教學設計中也使用了人工智能元素。在課堂中,主講教師段文婕讓學生們練習給AI軟件下達指令生成唐詩畫面,課后作業環節則讓學生們根據唐代詩人盧仝的《七碗茶歌》利用AI軟件創作樂曲。

  段文婕總結學生們的課堂反應說,AI幫助學生們基於唐詩生成不同元素“混搭”的樂曲,有些具有泰國音樂風格,有些具有非洲音樂風格,但它們同時也包含中國文化元素,學生們在這些元素的碰撞中感受到了樂趣。“人工智能提升了文化課堂的體驗感,學生們也探索了如何利用它作為工具來輔助中文和中國文化的學習。”段文婕說。

  交流增進不同文化理解

  華中師范大學學生團隊在講解橋梁文化時設計了“知識遷移”環節。在這一環節中,來自不同國家的學生談到了對自己國家橋梁文化的理解。團隊代表、華中師范大學文學院漢語國際教育專業2023級碩士生黃瀕嫻說:“我們在教學過程中先介紹中國的惠民橋等,然后讓留學生介紹自己國家的橋梁。比如,有一位泰國留學生提到了一座以一名英雄的名字命名的橋並向大家分享了這座橋背后的故事,這樣的分享有助於學生們的交流。留學生們在這一環節聽大家的分享甚至比聽老師講解的時候還要認真。”

  段文婕也提到了文化交流的重要性:“在一個關於茶文化主題的分享中,有同學分享當地的冰奶茶,有同學分享當地的滴漏咖啡,還有同學回顧了茶的傳播歷史和路徑以及對自己國家產生的影響,這些交流都促進了學生們對不同文化的了解。”

  來自哈薩克斯坦的賈娜爾老師在交流活動中選擇的是講授中國茶文化。她帶著學生沏茶、品茶,在課后還讓學生比較中國茶文化與哈薩克斯坦茶文化的異同之處,引導學生們尊重文化多樣性。“在這個過程中,不只是學生有收獲,我也增進了對中國以及哈薩克斯坦茶文化的理解。”賈娜爾說。

  美國中文教師學會會長史中琦表示,近年來,中文成為連接不同文化、增進全球理解的重要橋梁。“漢教英雄會”不僅是一場教學技能的交流,更是中外語言文化共同進步的范例,令人感受到國際中文教育事業的蓬勃生機。

  分享與成長的平台

  談及參加“漢教英雄會”的收獲,黃瀕嫻提到了一個令她印象深刻的場景:“有一位參賽者發言時原本說的是非常高興參加這次比賽,接著又改口說非常高興參加這次交流。”這個小細節讓黃瀕嫻深思,她認為“漢教英雄會”的核心價值不僅僅在於競賽,更在於提供一個交流和分享的平台,在這裡能看到國內外師生精心准備的教學設計,同行們互相學習、共同進步。她所在的團隊講解橋文化時用到了自己手工拼接的橋梁模型,她注意到吉林大學教師團隊講解時同樣用到了古建模型作為教具,收獲了現場評委的好評。

  史中琦在點評時說:“文化教學難就難在老師講文化時,學生聽到了但未必能聽懂。團隊用圖片、模型等輔助設計可以提升文化教學效果。”這讓黃瀕嫻產生共鳴,更加確信教學設計多樣化的重要。

  藍湘悅是本次交流活動中為數不多的本科生之一。她說:“這次活動讓我對國際中文教育專業有了更深入的了解與思考,無論是觀摩其他團隊的展示,還是聽專家的現場點評,都讓我受益匪淺。同時,在教學能力和跨文化交流能力方面,我也收獲良多。”

  天津師范大學部校共建國際中文教育發展研究院教師勵智說:“在片區乃至全國性的交流活動裡,與眾多院校師生圍繞國際中文教學技能的打磨、教學方法的創新以及教學內容的優化探討、分享見解,拓寬了我的視野。此外,在活動中接觸到的多元教學理念與實踐模式,也將會轉化為未來教學工作的有力支撐。”

  

  鏈 接

  “漢教英雄會”至今已舉辦六屆。作為一個聚焦教學實踐與人才培養的平台,它不僅為國際中文教育專業學位人才的成長提供了寶貴機遇,也為教師隊伍建設注入了活力。

  本次交流活動設有說課交流、現場教學、圓桌對話等環節。此前,中亞、非洲、東南亞三個區域的交流活動分別由塔吉克斯坦民族大學、坦桑尼亞達累斯薩拉姆大學及語合中心曼谷中心成功承辦。國內片區交流活動則由北京外國語大學、東北師范大學、華東師范大學、華南師范大學、四川師范大學和西安外國語大學聯合舉辦,充分展現了各區域、各院校在國際中文教育領域的實踐成果與創新探索。

(責編:郝孟佳、李昉)

分享讓更多人看到

推薦閱讀
返回頂部