“棚”與“篷”(杜老師語文信箱)
2024年12月07日05:13 | 來源:人民網-人民日報海外版

杜老師:
有篇文章說:“於是在船上搭了個棚子來遮陽避雨。”請問其中的“棚子”用得是否妥當?謝謝。
安徽讀者 顧女士
顧女士:
“棚”跟“篷”用法有所不同。“棚”指在地面上搭起的簡易設施,“篷”指車、船上搭起的遮蔽物。例如,“把你的自行車推到車棚裡”,其中用“棚”﹔“這輛自行車放在帶車篷的卡車上,不會被雨淋到”,其中用“篷”。再如:
(1)當年的棚戶區早已變成一片高樓了。
(2)瓜棚裡的幾位瓜農扇著扇子,等著買瓜的客商。
(3)這些塑料大棚是去年才建起來的,作用可大了。
(4)他家在小院裡搭了個涼棚,請客人在棚裡吃飯閑談。
(5)這是一種敞篷汽車,街上不多見。
(6)烏篷船在河上緩緩行駛。
(7)門口停著一輛送貨的大篷車。
(8)那時我們是乘坐帶篷的大卡車去農村的。
應注意,有些用品的名稱中用“篷”。例如:
(1)那天他來的時候下大雪,他披著一件厚斗篷,看起來很暖和。
(2)救援人員已經在災區搭建起兩排帳篷,供受災群眾暫住。
“篷子”跟“棚子”這兩個詞用法不同。“篷子”多指車、船上的設施,《現代漢語大詞典》指出,“篷子”是“用竹木、帆布等搭成的遮蔽風雨的簡易裝置。多用於車船上”。而“棚子”一般指搭建在地面上的設施,如“在地邊兒的棚子裡看瓜”(《現代漢語應用規范詞典》)。因此,“於是在船上搭了個棚子來遮陽避雨”宜寫成“於是在船上搭了個篷子來遮陽避雨”。
《語言文字報》原主編 杜永道
(責編:岳弘彬、牛鏞)
分享讓更多人看到
- 評論
- 關注