“竟然”与“居然”(杜老师语文信箱)

杜老师:
在生活中,有时听见别人说“竟然”,有时又听到用“居然”。请问这两个词在表达上有什么不同?谢谢。
四川读者 汤女士
汤女士:
“竟然”跟“居然”是副词,都常用来表示“出乎意料”。例如:
(1)会议要用的资料,他竟然(或“居然”)忘带了,已经回去取了。
(2)老李是内行,大家都认为他一定会支持这个新建议,但讨论时,他竟然(或“居然”)表示反对。
(3)这么宏伟的建筑,竟然(或“居然”)用10个月时间就建成了。
(4)我们村多少年来的梦想竟然(或“居然”)在几年之内就变成了现实。
(5)小刘是职业高中毕业的工人,竟然(或“居然”)把这台复杂的数控机床修好了。
(6)他们这个研究组成立不过几个月,竟然(或“居然”)把急需的新材料研制成功了,我真佩服。
例(1)至(6)均传递出“出乎意料”之义,细看可分3类:例(1)至(2)是说,不应该发生的事竟然发生了;例(3)至(4)表示,不可能发生的事竟然发生了;例(5)至(6)意为,不容易做到的事竟然做到了。
“竟然”一般用于主语后,“居然”除了用于主语后,有时也用于主语前。例如:
(1)居然几个重要难题都解决了,大伙儿真高兴。
(2)这么重要的事儿,居然他没告诉你?
这两句话换用“竟然”就得说:
(1)几个重要难题竟然都解决了,大伙儿真高兴。
(2)这么重要的事儿,他竟然没告诉你?
另外,表示“获得”一类比较正面的意思时,用“竟然”的比用“居然”的多些。譬如在主流网站观察,“竟然得到”“竟然获得”“竟然收获”的用例,多于“居然得到”“居然获得”“居然收获”的用例。这反映出,表示“获得”一类比较正面的意思时,人们感觉用“竟然”更合适、更自然些。以上供参考。
《语言文字报》原主编杜永道
分享让更多人看到
- 评论
- 关注