缓解教师匮乏现状 将师资培训本地化
北京语言大学培养对外汉语"种子教师"
  2007年04月19日10:14 【字号 】【留言】【论坛】【打印】【关闭
 
  随着“汉语热”在国外持续升温,国外对外汉语教师的需求量超过以往任何一个时候,一些国家甚至出现了“对外汉语教师荒”。记者日前在北京语言大学采访时了解到,培养“种子教师”成为缓解汉语师资匮乏,并将师资培训本地化的有效解决方案。

  所谓“种子教师”,是指从事对外汉语培训、集教学、管理、推广于一身的专门人员。“种子教师”培养计划,体现了对外教师培训分层次的理念。目前,世界上汉语学习者已逾3000万。加大外派汉语教师规模,有助于缓解国外严峻的汉语师资匮乏问题。国内培训基地、培训人员、培训经费毕竟有限,而一些国家对外汉语教师缺口则不断增大。以法国为例,在法国正式汉语教师比例只占五成。国内派出教师的增加数量很难跟上国外汉语教师需求的增长速度,因此,将汉语师资培训本地化是较为可行的解决方案,而这离不开大量“种子教师”的培养。

  “种子教师”培养计划由北京语言大学教师进修学院教授刘珣提出后,立刻引起学校以及相关政府部门的重视和支持。目前,北语教师进修学院已经将这一计划提上工作日程。在借鉴以往高级教师研修班经验的基础上,学院计划在国内选拔汉语素质高、教学能力强、研究水平过硬的优秀教师作为“种子培训班”的学员。在提高教学能力和研究水平的同时,着重提升其师资培训的能力。这些“种子教师”出国或回国以后可以根据当地情况,有针对性地开展汉语师资培训工作,为当地的汉语教学提供优秀的汉语教师。这样既可以提高“种子教师”自身的教学研究及管理等方面的能力,又可以有效缓解全球汉语师资紧缺所带来的压力。

  在加速培养“种子教师”的同时,北京语言大学汉语教师培训课程中不断增加有关中国传统文化的课时量。目前,学校已开设了中国古代哲学、宗教、政治制度、思想史等相关课程,占课时总量的1/5以上。学校还在培训课程中增加了中华才艺这一内容,教老师们做中国结、剪纸,讲解京剧、民乐知识,教师们出国后可将这些才艺学以致用。

  杨惠元是北京语言大学一位有着丰富对外汉语教学经验的教师,杨老师不仅课上得好,京剧唱得更是令人叫绝。在国外给学生上课时,杨老师有时忍不住来上两嗓子,外国学生的学习兴趣一下子被激发出来,对中国文化的感情也越来越深。像杨惠元这样的例子在该校不胜枚举。细心的对外汉语教师们出国前就准备好了中国结、剪纸、中国歌曲光碟、中国风景名胜照片、京剧脸谱等特殊的教具,外国孩子们在这样的文化氛围中学习如同置身于中国。

  据悉,为满足国内汉语师资培训的多样化需求,并进一步规范对外汉语教师培训教材、师资、管理,北京语言大学教师进修学院计划今年五六月份在天津、深圳、大连、上海、西安等十几个城市设立对外汉语师资培训教学分点,形成对外汉语师资“连锁”培训。

  摘自:《中国教育报》2007年4月19日
 

(责任编辑:贺霞)


相关专题
· 老师之家
· 高校直通车
相关新闻:
· 北京语言大学2007年硕士招生简章 2006-08-03 11:05:48.299909

打印文本   我要纠错  查看留言   强国社区   给编辑写信    E-mail推荐
 



镜像:日本  教育网  科技网
E-mail:info@peopledaily.com.cn 新闻线索:rm@peopledaily.com.cn

人民日报社概况 | 关于人民网 | 招聘英才 | 帮助中心 | 广告服务 | 合作加盟 | 网站声明 | 网站律师 | 联系我们 | ENGLISH 
京ICP证000006号|
网上传播视听节目许可证(0104065)| 京朝工商广字第0394号
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 1997-2007 by www.people.com.cn. all rights reserved