人民網
人民網>>教育

從本土自覺到世界表達

——中國原創繪本的美學進路與代際傳承

2026年05月25日08:30 | 來源:光明日報222
訂閱已訂閱已收藏收藏小字號

點擊播報本文,約

原標題:從本土自覺到世界表達

繪本作家蔡皋榮獲國際安徒生獎插畫家獎,成為首位獲此榮譽的中國藝術家,標志著植根東方美學的中國繪本經幾代創作者薪火相傳,正從容站在世界文藝舞台中央。回望行業發展歷程,老、中、青三代創作者深耕不輟、接續求索,共同構筑起中國原創繪本綿延生長的精神脈絡與藝術山脊。

作為中國繪本走向國際的先行者,蔡皋早在1993年便憑借作品《寶兒》獲得布拉迪斯拉發國際兒童圖書展“金蘋果獎”。民間童謠和鄉土故事的浸潤,成為她最早的哲學和美學啟蒙﹔多年來,教書育人和出版社美術編輯的經歷,為她積澱了豐厚的創作底蘊。這份“無痕”的文化傳承,使她的作品天然透著泥土的溫熱與人情的親近,足以跨越語言與文化的壁壘,抵達全球讀者內心深處。

承續前輩薪火,中生代創作者立足本土地域文脈,探索差異化國際表達,涌現出一批具有影響力的繪本作家。如從北方黑土地走來的九兒,始終根植中國北方少數民族的森林文明,在地域文化的濃厚書寫裡,生發出寬博的國際性表達。14年間,她累計出版18部圖畫書,作品版權輸出至法國、美國、德國、俄羅斯等十余個國家,先后獲得陳伯吹國際兒童文學獎繪本獎、文津獎、美國伊索榮譽獎等國內外重磅獎項。

新生代青年創作者的崛起,為中國原創繪本注入蓬勃的新生力量。以中央美術學院繪本創作工作室85后創作者為例,新一代創作者以扎實的專業素養和獨特的創作視角,在世界繪本版圖上描繪出鮮明的中國印記。於虹呈憑借《盤中餐》榮獲2016年博洛尼亞國際插畫展優秀作品獎,成為國內首位獲得博洛尼亞插畫獎的85后作者﹔李星明畢設作品《水獺先生的新鄰居》獲央美畢設一等獎,隨即正式出版並輸出國外版權﹔呂莎莎《蝸牛老師的幼兒園》系列繪本的中文版尚未面世,英文版權已被美國知名童書出版社簽下,可謂“未出先火”﹔胡一凡畢設作品《吸呼》獲多項國內外大獎,入選dPICTUS“世界100本優秀圖畫書”……新生代創作者的集體突圍,彰顯出專業院校人才培養機制的優勢和價值,為中國繪本事業傳承發展筑牢堅實的人才根基。

縱觀行業發展,中國原創繪本已實現作品批量出海,但從文化輸出到深度融入國際市場,仍需實現從量的積累向質的提升的全面跨越。面向未來,中國繪本要想走得更深更遠,需要從創作內涵、人才培育、海外推廣三個維度持續精進。

在創作層面,要樹立“文化轉譯”思維,推動東方美學基因與全球共通情感深度交融。當前不少繪本作品雖被翻譯成多國語言,但中文語境下獨有的文化意象、細膩情緒和人文底蘊,很難實現百分百等值傳譯,這對譯者專業素養與海外讀者接受度都構成了考驗。還有些作品在追求“中國風”時,不免流於符號的堆砌,弱化了情感表達,令作品的普適性與感染力大大降低。如何跳出程式化的敘事框架,以普世情感為紐帶、以視覺藝術為通用語言,並且在譯介過程中做到“信達雅”,講好有溫度、有底蘊的中國故事,是行業亟待破解的核心課題。

在人才培育層面,要培育兼具遠見與擔當的專業童書編輯力量。縱觀全球繪本黃金發展期,優秀的編輯始終是發掘新銳創作者、打磨經典作品的關鍵環節,而反觀國內出版界,這樣的繪本編輯人才依然稀缺。院校工作室式全鏈條育人模式成效顯著,短時間內卻難以復制。同時,繪本創作周期漫長、投入與回報失衡的現狀,也讓不少創作者面臨現實生存壓力。從培育編輯隊伍到完善創作者支撐和保障體系,隻有守護創作者的藝術初心,方能為精品創作保駕護航。

在推廣層面,要加速從“產品出海”向“品牌出海”的戰略轉型。當前,一些單本作品在海外獲得佳績,但真正具有世界影響力的原創IP和創作大家仍然稀缺,中國繪本的國際聲量仍有待放大,這需要整個行業在作品打磨、營銷推廣和品牌培育上持續發力。同時應看到,中國原創繪本在海外市場面臨定價受限與發行渠道不暢等現實制約,海外競爭力不足。當務之急是推進海外傳播的本地化運營,借助數字媒介拓寬傳播渠道,推動優質IP的有機關聯與跨界生長,構建完整的海外傳播生態。

從孤行求索到代際接力,從小眾探索到版權遍布全球,中國原創繪本以溫潤從容的姿態穩步走向世界。東方美學的海外傳播,並非一時的流量出圈,而是一場沉靜持久的文化浸潤與藝術播種。植根本土文脈、堅守藝術初心,延續代際傳承、拓寬國際視野,中國原創繪本必將在時光淬煉中持續生長,持續向世界傳遞獨具韻味的東方藝術之美。

(作者:楊忠,系中央美術學院城市設計學院繪本創作工作室創建人、主任)

(責編:李昉、郝孟佳)

分享讓更多人看到

推薦閱讀
返回頂部