“蔭及子孫”中“蔭”的讀音(杜老師語文信箱)
2023年07月09日10:25 | 來源:人民網-人民日報海外版

杜老師:
有人把“利在當代、蔭及子孫、功在千秋”中的“蔭”讀成一聲yīn,是否妥當?謝謝。
江西讀者 金女士
金女士:
“蔭”在“蔭及子孫”中是“庇護”一類意思。表示這個意思宜讀四聲 yìn。例如:
(1)只是依靠丈夫的權力與威信,甚至於還要依靠他死后的余蔭(yìn)。(《人民文學》1981年第6期)
(2)不錯,感謝祖宗的蔭(yìn)佑,他們不再像父親了,也不能再像父親了。(王西彥《古屋》第三部三)
(3)張老漢堅持在山上植樹,說能蔭(yìn)及后人。
例(1)至(3)中的“蔭”都讀四聲 yìn。
“蔭(yìn)”也表示封建時代子孫因先代功勛而受封賞。例如:
(1)少以父蔭(yìn),為太子親衛。(《隋書·柳述傳》)
(2)三品以上蔭(yìn)曾孫,五品以上蔭孫。(《新唐書·選舉志下》)
(3)余友梅聖俞,少以蔭(yìn)補為吏。(歐陽修《梅聖俞詩集序》)
成語“封妻蔭(yìn)子”的意思是,封建時代功臣的妻子得到封號,子孫得到世襲的官爵。由於常有人把其中的“蔭”誤讀為一聲,故而《新華成語詞典》提醒讀者,這個成語中的“蔭”不讀yīn。
所以,“利在當代、蔭及子孫、功在千秋”,以及“蔭及后輩”“蔭及后代”等說法中的“蔭”不宜讀一聲yīn,宜讀四聲蔭(yìn)。
《語言文字報》原主編 杜永道
(責編:李依環、孫競)
分享讓更多人看到
- 評論
- 關注