今年兩會,我遞交了關於“辦好中文科技期刊”的提案。其實以前,我就提過要辦好國內刊物,這次是特別強調了要辦好中文期刊。
目前,我國絕大多數的高水平論文發表在國外的SCI英文期刊上,國內中文科技期刊的地位和水平岌岌可危。在寫提案之前,我去了一些雜志社做調研,這也正是他們所擔心的。
在調研的過程中,我還發現,國內眾多的創新、創業群體以及廣大中小企業中的工程師們不是那麼方便獲取英文論文﹔即使能夠拿到全文,其中不少人對英文專業論文的閱讀速度和理解能力,也遠不如使用中文母語時那樣快捷。所以他們中的大多數人還是通過中文獲取科技知識。
如果我國學者的頂級成果都發表在國外英文刊物上,而國內的中文科技期刊隻能刊登一些二流、三流的文章,就難以實現創新驅動發展的戰略目標。
2015年全世界發表了約17萬篇被SCI收錄且收取強制性版面費的期刊論文,其中中國作者貢獻了20%左右,幾乎所有這些期刊均為國外刊物,版面費基本上都在1200美元以上,因此中國作者至少交納了2.448億人民幣。
也有很多國外科技期刊不向作者收取強制性版面費,但其出版機構會轉而向讀者收取閱讀版權費,我國各大學和研究院所每年都在向國外各大出版商和專業學會支付高額版權費用,其總額又是一個令人咋舌的天文數字。
顯而易見,沒有自己的優秀學術期刊群,導致我國寶貴的研發經費通過出版業對外大量流失。
事實上至今我國學者向美國等西方國家刊物投稿,仍會時常遇到不公正的對待,有時甚至遭到國外個別無良審稿人的知識產權侵害。就在我撰寫這個提案之際,網上又爆出3月4日美國刊物PLOS ONE因為英文用詞問題(而不是數據問題或內容問題)撤銷中國學者稿件的新聞。
俄羅斯和日本的一些諾貝爾獎獲得者等知名學者的許多重要論文都是在本國期刊上發表的。同樣,我國學者屠呦呦50年前在中文期刊上發表的科研成果並沒有阻止她獲得諾貝爾獎的步伐。
為了推動大眾創業、萬眾創新,提高我國在國際科技界的話語權,扶植我國自己的知識服務產業,國家應盡快出台相關政策,鼓勵科技人員將原創性成果用中文發表在國內期刊﹔同時加大對優秀中文科技期刊的支持力度。
我覺得,中國隻有辦好一批自己的學術期刊,才能真正在國際科技界享有話語權、主導權。