高校80后“青椒”嶄露頭角 個個都生猛--人民網教育頻道--人民網
人民網

高校80后“青椒”嶄露頭角 個個都生猛

2012年03月14日08:19    來源:《廣州日報》     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
  中大賀雄雷教授在《科學》雜志發表論文(詳見本報昨日A3版報道),讓人不由感嘆青年教師在科研上的驚人實力。但有些“青椒”,甚至是80后“青椒”已然相當生猛。華師“80后”教授劉柳,是廣東去年唯一入選“青年千人計劃”學者﹔蔣果,是華工去年新增唯一工科女碩導,她也是一名“80后”﹔廣外翻譯學院副院長詹成,2008年在北京奧運會期間擔任奧運村村長陳至立的翻譯,出色完成任務。
中大34歲教授在《科學》雜志發表論文並非“優秀個例”


  什麼是“青椒”?

  隨著廣東高校的優秀青年教師陸續涌現,開始有人將這些優秀的青年教師稱作“青椒”。

  “80后”“青椒”嶄露頭角

  在廣東高校,無論在人文社科、理工,還是在生命科學和醫學領域,一批青年學者迅速成長,甚至被破格選拔任用。30歲出頭,甚至30歲不到的教授、副教授並不少見。記者從中山大學了解到,從2009年到2011年,中大新聘的教師中,35歲以下的分別佔71%、75%、76.5%﹔截至2011年,中大所有教師中,40歲以下的達48.7%,其中教授已達72人。在廣外,從2007年至今,享受引進人才待遇的77人,40歲以下的教師便有28人,佔比36%。

  這些人中,很多人已成為該學科的重要力量。中山大學賀雄雷教授,3月9日在Science(科學)雜志發表學術論文,創造中大歷史。中大生命科學院35歲的趙勇教授是2011年從美國引進的青年學者,他的研究方向是細胞的更新規律和端粒?在癌細胞中的作用機理,相關研究成果已在一些國際著名學術刊物上發表,他也是廣東省創新科研團隊“靶向特異性抗癌新藥和疫苗研發”核心成員。暨大最年輕的博士生導師陳填烽,1981年出生,是名副其實的“80后”博導。

  去年粵唯一入選

  “青年千人計劃”

  劉柳於2006年獲得瑞典皇家科學院光子學方向博士學位,2011年1月來到華南師范大學工作,成為信息光電子科技學院的教授。生於1980年的他,今年剛過而立之年,在光學研究上卻已經走過了10年的道路。

  2011年8月,劉柳入選國家首批“青年千人計劃”,是廣東省唯一獲批的入選者。對此,他表示,“入選‘青年千人計劃’是國家給予的認可,但這沒有打亂原有的科研計劃,我仍將一如既往地專注於光學的研究。”

  大四時,他首次參與科研項目,成為研究團隊中的一員。該項目與一家科技公司合作,計劃開發一種光盤測試的軟件,模擬光盤在各種情況下的讀寫過程,意在推進光盤的糾錯技術。最終,該項技術成功獲得實際的應用推廣,學術成果《VD2_Pro-光盤系統光學信息拾取三維精確仿真分析軟件》獲得了第八屆“挑戰杯”全國大學生課外學術科技作品競賽二等獎。

  在他看來,閱讀文獻是學會創新的入門課。進入大學開始,他就保持著閱讀國際科技文獻的習慣一直至今。“課本上的知識十分有限,因此,上大學開始,我每天早上會花一段時間,上網瀏覽與專業相關的十幾二十種期刊的最新文獻,這使我得以及時了解專業領域內的最新成果與發展方向。”

  華工“80后”

  工科女碩導

  2011年華南理工大學新增一批碩士生導師,其中不乏“80后”的年輕學者。蔣果是這批新增的碩士生導師中唯一的一位工科女碩導。出生於1980年的她,是華南理工大學的本科生、碩士生、博士生。

  蔣果中學時的理科成績非常好,填報志願時認准了理工科大學,選擇了華南理工大學的工業裝備與控制工程專業。

  這個專業對女孩子來講,並沒有太多的吸引力,“我們班當時隻有3個女生”。復雜的公式和繁復的數據並沒有把蔣果嚇倒,執著的她樂在其中,她說:“雖說公式都很復雜,也很多,畢竟是理科出身,下點功夫也學得還不錯。”

  蔣果能成為年輕的“80后”碩導,跟她在科研工作的“有心”是密不可分的,她用心又細心,善於積累。同事陳可娟教授這樣評價她:“蔣果是綜合素質非常強的年輕女教師,基礎好肯用功,心態很陽光,工作非常認真積極。”

  蔣果說:“做科研的時候前期工作一定要踏實。”在一個新課題立項之前,總是把國內外相關的資料盡可能地全部查找出來,先全部通讀,在其中篩選出相關度比較高、比較有價值的資料之后,再做好記錄和總結分析,尋找自己科研的切入口,提出自己的想法,做深入的研究工作。

  給奧運村村長當翻譯

  詹成1977年出生,現在已是廣外翻譯學院的副院長、副教授。詹成是廣外1995級學生,也就是在這一年的6月,廣州外國語學院和廣州對外貿易學院合並組建廣東外語外貿大學,詹成也成為學校組建后第一批新生中的一員。1999年,詹成本科畢業,極為難得地留校任教。當時,本科生留校任教並不多見。

  此后,詹成作為一名同聲傳譯員,詹成曾於2004年6月擔任廣州市赴卡塔爾多哈申辦亞運會代表團的首席翻譯官,全程參與了廣州申亞工作,還曾為兩屆亞奧理事會全體大會擔任同聲傳譯員。詹成坦言,自己很喜歡同聲傳譯工作,它挑戰大,而參加各種領域的國際會議又可開闊視野,和教學相結合,更好地引導學生。

  2008年北京奧運會期間,詹成來到奧運村,擔任北京奧運村村長陳至立的英語翻譯。他陪同陳至立會見了五十多位外國政府首腦和代表。在北京奧運會,詹成是村長辦公室唯一從外地借調來的工作人員。北京奧運后,詹成還被選為廣州亞運會“外語推廣大使”。

  “詹成我最喜歡的老師,他上課方式非常活躍,我們學到了很多實用的知識。”有學生說。(文/記者徐靜 通訊員李宇紅、劉紅艷、劉慧嬋、黃愛成)


 教育資訊   
(責任編輯:趙金香(實習))

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞
  • 熱點聚焦
  • 精彩博客