在英國的日子裡——林逸心留學日記
2月10日:我為一起交通事故當翻譯
2012年02月10日14:20 來源:人民網-教育頻道 手機看新聞
本文原載於人民網—教育頻道,轉載請注明。
編者按:近年,越來越多的孩子飛往異國他鄉求學,而留學生在海外的真實生活狀態也是家長們最關心的。人民網教育頻道將以連載的形式推出欄目“留學生日記”,請廣大網友關注。
又下雪了。
回來的路上覺得臉上有涼涼的小點拍打著,走到路燈下才發現是白色的小雪花,於是停了下來,高高地仰起頭,瞇著眼,看著密密麻麻的雪花從黑暗的背景裡一下子竄到了燈光裡,又不停地竄到了我的臉上。
這幾天過得好充實,好像發生了許多件可圈可寫之事,只是沒有時間一一記下來,但是又怕時間一長全都忘掉,好多再精彩的經歷如果沒有變成白紙黑字,它們總會慢慢地被淡化掉,很多年后就隻剩下對這一年朦朧的印象,還比不上一些用隻言片語記錄下來的細微小事,回頭翻一翻,它們就會 “?”地突然亮起在未來的某個日子裡。
今天和Maiko有一個Essay Discussion,去之前很緊張,因為這一段忙於做東西也沒看什麼書,沒好好准備該如何具體地寫論文。倒是今天Discussion進行得挺不錯,大伙都只是定了個大致主題,都很龐大,而我把想法同Maiko交流了后感覺清晰了很多。以前我也是想抓住幾個點來寫,
然后是昨天晚上和史阿姨、熊姐姐還有三個別的中國銀行的姐姐,一塊去O2看四海同春文藝晚會。真的很感謝他們,才幾張有限的票還記著把我帶去。這些姐姐都屬於英國華人圈裡的上流層次了,接觸的都是知名人士。一位叫雯的姐姐非常漂亮,性格很是溫柔,聽說當年在倫敦艱難找工作的時光非常不容易,不過最后終於憑著自己的實力進入了中行,雖然現在在她臉上也看不出太多當年的艱苦了。整台晚會給我的印象並不很深刻,主要反感的是領導講話一撥接著一撥,然后才開始一首接一首歌頌祖國的女高音,簡直讓我昏昏欲睡。當然其中也有幾個點睛之處,比如《三國演義》主題曲,演唱者竟然是著名歌唱家楊鴻基,他今年已經71歲高齡了,說話還是那麼中氣十足,非常朴實真摯,這二十多年來他四處都在演唱著這首《滾滾長江東逝水》,能在倫敦現場聽他的原唱,真的格外地感動﹔此外他還為觀眾即興演唱了《莫斯科郊外的晚上》,畢竟寶刀不老啊,全場一起為他歡呼雀躍。還有當年上過春晚的舞蹈《雨巷》,很是精彩,那一個個江南水鄉妖嬈的身段,看起來很有意境,也很惟美。還有一位二胡大師,他的演技特別棒。頭一次知道胡琴體系中還有高胡、中胡、京胡、板胡這麼多分支。也頭一次知道蔡國慶的英語原來真不錯,口音純正,也挺會講話,其中一句印象挺深:隻有祖國強大,才能讓我們漂泊在外的人更有力量和尊嚴!全場頓時為之掌聲雷動﹔倒是董文華的英語水平很是一般,來來去去就念叨著“僑胞”二字,唱的也是那幾首被嚼得干巴巴的老歌,全沒興趣可言。
另外,最近覺得越來越喜歡說英文了,也為越來越流利的口語而自以為是。那天早上在上學路上,突然被警察攔了下來。問我會說中文和英語嗎,我點點頭,看到旁邊站著一位很落魄的中國人。警察解釋說,這個小伙子出了一點交通事故,並且他沒有全部的執照屬於非法上路,更可憐的是他不會說英語,又想回去叫他會說英語的妻子過來,跟警察支吾了大半天倆人也都沒弄明白,加上那個路段前后行人都很少,倆人看到我這張亞洲面孔都驚喜萬分。於是我給他們做了一個小時的翻譯,把整個復雜的情況給交待了清楚,包括解釋警察開給小伙子的一堆罰單和取車單,完事后,警察很滿意地同我握手言謝,那個東北小伙對我也無比感激,雖然耽誤了一個小時時間,但是一轉身,非常有成就感,呵呵。現在英語基本沒問題了,尤其是聽力的進步,終於達到了不用字幕看電影的境界,只是有時口語措辭還不夠准確和嚴謹,但是也就一個sorry就能彼此明白。我還發現自己越來越喜歡和陌生人說話了,雜貨鋪老板,超市裡店員,還有公車上的鄰座,都是我練習口語的對象,總之感到自己能在這麼短的時間裡,英語一天比一天流利起來,就讓我很是開心。
流水賬樣的記了這一堆。明天要把作品素燒一次了,下周再上釉,陶藝真是一門很麻煩又很有趣的藝術,光是燒一次窯就得花上三天時間。希望Denis能在我們Library Show之前完成。
呀,現在外邊已經被細密的小雪花染白了,又是個童話的小夜晚。(作者:林逸心系倫敦藝術大學在讀研究生)
教育資訊
編者按:近年,越來越多的孩子飛往異國他鄉求學,而留學生在海外的真實生活狀態也是家長們最關心的。人民網教育頻道將以連載的形式推出欄目“留學生日記”,請廣大網友關注。
在英國的日子裡──林逸心留學日記
2月10日:我為一起交通事故當翻譯
又下雪了。
回來的路上覺得臉上有涼涼的小點拍打著,走到路燈下才發現是白色的小雪花,於是停了下來,高高地仰起頭,瞇著眼,看著密密麻麻的雪花從黑暗的背景裡一下子竄到了燈光裡,又不停地竄到了我的臉上。
這幾天過得好充實,好像發生了許多件可圈可寫之事,只是沒有時間一一記下來,但是又怕時間一長全都忘掉,好多再精彩的經歷如果沒有變成白紙黑字,它們總會慢慢地被淡化掉,很多年后就隻剩下對這一年朦朧的印象,還比不上一些用隻言片語記錄下來的細微小事,回頭翻一翻,它們就會 “?”地突然亮起在未來的某個日子裡。
今天和Maiko有一個Essay Discussion,去之前很緊張,因為這一段忙於做東西也沒看什麼書,沒好好准備該如何具體地寫論文。倒是今天Discussion進行得挺不錯,大伙都只是定了個大致主題,都很龐大,而我把想法同Maiko交流了后感覺清晰了很多。以前我也是想抓住幾個點來寫,
The aesthetics of imperfection and emptiness, and some art work that making connection between human and nature, also I am going to discuss some western artists who influenced by those east Asian aesthetics. Maiko
覺得我的主題不錯,就是需要更加具體化,她也挺喜歡我將要提到的Adam Bucik,這是個很明顯的受東方美學影響的西方陶藝家的例子,但是不贊成我運用Lucie Rie的例子,因為她似乎並沒有直接受到東方文化的影響,她希望我去討論研究一兩個藝術家的作品,並在其中運用到美學觀點,這樣寫的文章會更加具體而細致。也幸虧今天別的同學都去做Sand Casting了,所以討論論文的隻有三個同學,這樣恰好給了我們充足討論的時間。然后是昨天晚上和史阿姨、熊姐姐還有三個別的中國銀行的姐姐,一塊去O2看四海同春文藝晚會。真的很感謝他們,才幾張有限的票還記著把我帶去。這些姐姐都屬於英國華人圈裡的上流層次了,接觸的都是知名人士。一位叫雯的姐姐非常漂亮,性格很是溫柔,聽說當年在倫敦艱難找工作的時光非常不容易,不過最后終於憑著自己的實力進入了中行,雖然現在在她臉上也看不出太多當年的艱苦了。整台晚會給我的印象並不很深刻,主要反感的是領導講話一撥接著一撥,然后才開始一首接一首歌頌祖國的女高音,簡直讓我昏昏欲睡。當然其中也有幾個點睛之處,比如《三國演義》主題曲,演唱者竟然是著名歌唱家楊鴻基,他今年已經71歲高齡了,說話還是那麼中氣十足,非常朴實真摯,這二十多年來他四處都在演唱著這首《滾滾長江東逝水》,能在倫敦現場聽他的原唱,真的格外地感動﹔此外他還為觀眾即興演唱了《莫斯科郊外的晚上》,畢竟寶刀不老啊,全場一起為他歡呼雀躍。還有當年上過春晚的舞蹈《雨巷》,很是精彩,那一個個江南水鄉妖嬈的身段,看起來很有意境,也很惟美。還有一位二胡大師,他的演技特別棒。頭一次知道胡琴體系中還有高胡、中胡、京胡、板胡這麼多分支。也頭一次知道蔡國慶的英語原來真不錯,口音純正,也挺會講話,其中一句印象挺深:隻有祖國強大,才能讓我們漂泊在外的人更有力量和尊嚴!全場頓時為之掌聲雷動﹔倒是董文華的英語水平很是一般,來來去去就念叨著“僑胞”二字,唱的也是那幾首被嚼得干巴巴的老歌,全沒興趣可言。
另外,最近覺得越來越喜歡說英文了,也為越來越流利的口語而自以為是。那天早上在上學路上,突然被警察攔了下來。問我會說中文和英語嗎,我點點頭,看到旁邊站著一位很落魄的中國人。警察解釋說,這個小伙子出了一點交通事故,並且他沒有全部的執照屬於非法上路,更可憐的是他不會說英語,又想回去叫他會說英語的妻子過來,跟警察支吾了大半天倆人也都沒弄明白,加上那個路段前后行人都很少,倆人看到我這張亞洲面孔都驚喜萬分。於是我給他們做了一個小時的翻譯,把整個復雜的情況給交待了清楚,包括解釋警察開給小伙子的一堆罰單和取車單,完事后,警察很滿意地同我握手言謝,那個東北小伙對我也無比感激,雖然耽誤了一個小時時間,但是一轉身,非常有成就感,呵呵。現在英語基本沒問題了,尤其是聽力的進步,終於達到了不用字幕看電影的境界,只是有時口語措辭還不夠准確和嚴謹,但是也就一個sorry就能彼此明白。我還發現自己越來越喜歡和陌生人說話了,雜貨鋪老板,超市裡店員,還有公車上的鄰座,都是我練習口語的對象,總之感到自己能在這麼短的時間裡,英語一天比一天流利起來,就讓我很是開心。
流水賬樣的記了這一堆。明天要把作品素燒一次了,下周再上釉,陶藝真是一門很麻煩又很有趣的藝術,光是燒一次窯就得花上三天時間。希望Denis能在我們Library Show之前完成。
呀,現在外邊已經被細密的小雪花染白了,又是個童話的小夜晚。(作者:林逸心系倫敦藝術大學在讀研究生)
(責任編輯:郝孟佳)
手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
相關專題
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞

分享到人人
分享到QQ空間


































